CE a scos menţiunea limba moldovenească de pe site-ul Delegaţiei de la Chişinău -Orban
19.10.2007
Comisia Europeană a scos menţiunea limba moldovenească de pe site-ul Delegaţiei de la Chişinău, a declarat vineri comisarul european pentru multilingvism Leonard Orban, menţionând că a înlocuit cu steguleţe simbolurile lingvistice EN, respectiv MD.
"Astăzi (n.r. vineri) s-au scos de pe site-ul CE referirile la limba moldovenească, dar pe documentele deja agreate nu se mai poate face nimic", a declarat comisarul european.
Măsura a fost aplicată, dar deocamdată numai pentru pagina de start a site-ului Delegaţiei Comisiei Europene la Chişinău având două opţiuni de limbă, reprezentate de steguleţe, în locul menţiunilor EN, pentru limba engleză, şi MD, pentru limba din Republica Moldova. Dacă sunt accesate alte pagini ale site-ului, încă apar menţiunile de limbă EN, respectiv MD. Surse europene au declarat pentru NewsIn că este pur o problemă tehnică, cerinţa comisarului Orban făcută colegilor săi de a nu mai face referire pe viitor la limba moldovenească fiind acceptată de către aceştia.
"Pe viitor, voi monitoriza personal, foarte atent, tot ce se află pe site-ul UE, dar nu pot exclude că nu va mai apărea o altă referire de acest gen", a mai spus Orban.
Pe de altă parte, Orban a precizat că UE nu poate să nu recunoască o limbă, decizia de a-şi numi cumva limba aparţinând fiecărui stat. România poate însă adopta atitudinea Greciei. Atena blochează din 1991 recunoaşterea pe plan internaţional a Macedoniei sub acest nume, negându-i dreptul de a avea numele "Macedonia sau un derivat", pentru că este de părere că acest termen aparţine exclusiv patrimoniului său istoric naţional. Pentru greci acest nume ar putea justifica implicit revendicări ale FYROM asupra provinciei elene cu acelaşi nume de la graniţa cu Macedonia.
Din 1993, Macedonia este recunoscută de ONU sub numele provizoriu Fosta Republică Iugoslavă Macedonia (FYROM). Negocierile sub egida ONU nu au dus până acum la niciun rezultat.
Orban a mai subliniat că va apăra limba română în UE, aşa cum procedează în cazul tuturor limbilor oficiale ale Uniunii.
4 comentarii
Mai bine o dadeau pe rusa si gata daca tot fac scamatorii, dar nu sa intineze in asa hal limba romana. Ca e bataie de joc, nu pentru ei, ca ei pot sa-si bata joc de ei cat vor si cum vor, ci ar fi fost o bataie de joc pentru noi, romanii si limba romana.
si in al doilea rind "esit" se scrie cu i "iesit"si din nou sunt doua cuvinte nu "dinou" ANALFABETO!!!!