Moscova supărată că filmele rusesti vor avea subtitre ucrainesti

10.01.2008

Ministerul de Externe al Rusiei a adus critici faÈ›ă de hotărârea CurÈ›ii ConstituÈ›ionale a Ucrainei privind necesitatea dublării sau a subtitrării în limba ucraineană a filmelor străine, inclusiv a celor ruseÈ™ti.

"Recenta hotărâre a CurÈ›ii ConstituÈ›ionale a Ucrainei privind necesitatea dublării sau a subtitrării în limba ucraineană a filmelor străine (inclusiv ruseÈ™ti) care rulează în Ucraina provoacă îngrijorarea", se arată într-un comentariu al Departamentului de InformaÈ›ii È™i Presă al Ministerului rus de Externe, scrie Interfax.

"Aceasta reprezintă o altă confirmare a lipsei de dorinÈ›ă a autorităÈ›ilor ucrainene de a-È™i îndeplini integral È™i cu bună credinÈ›ă obligaÈ›iile internaÈ›ionale. Maăurile luate în domeniul cinematografiei contravin pct.4 al art. 11 al Cartei Europene a Limbilor Regionale È™i Minoritare, care prevede încurajarea difuzării produselor cinematografice în limbile minorităÈ›ilor.


Autor: Octavian Sergentu
Sursa: http://www.presa.md/


« precedenta   salt la stirea   urmatoare » 


Comentarii:

un comentariu

Deja cateva canale rusesti prin satelit trasleaza pentru noi emisiuni si filme cu subtitre in romana, unul din ele fiind "STS" pe satelitul "Hotbird". Nu e rau. Tot asa si mai departe. Rusii au programe deosebite de cele din Occident si face de avut o alternativa.
A comentat Cinefil pe 10.01.2008, ora 18:10
 COMENTEAZA 


2