Consiliul Audiovizualului cere protejarea limbii române

Consiliul Coordonator al Audiovizualului din Republica Moldova a cerut radiodifuzorilor să se conformeze prevederilor din Codul audiovizualului referitoare la” protejarea patrimoniului lingvistic şi cultural naţional”.


Un control efectuat de CCA a dezvăluit că la peste patru luni de la intrarea în vigoare a noii legislaţii audiovizuale, numeroase posturi de radio şi televiziune refuză să ofere publicului 70 la sută din producţia proprie în limba română.


Dacă pe parcursul unei luni nu se vor conforma noilor rigori ale legii privind volumul obligatoriu de programe proprii şi autohtone în limba română, posturile de radio şi televiziune riscă sancţiuni din partea CCA.


Codul Audiovizualului prevede, pentru înclăcarea normelor legale, sancţiuni de la avertizare puiblică până la retragerea licenţei de emisie.


70 la sută în limba română


De la 1 ianuarie 2007 radiodifuzorii erau deja obligaţi ca 70 la sută din producţia proprie şi autohtonă să fie în limba de stat.


Acest volum ar trebui să crească ulterior, urmând să ajungă de la 1 ianuarie 2010 la nu mai puţin de 80% în limba română.


În general, de la 1 ianuarie 2010, cel puţin 80% din volumul serviciilor de programe ale radiodifuzorilor ar urma să constituie producţie proprie, autohtonă şi emisiuni europene, din care jumatate să fie transmise în orele de maximă audienţă.


Conform unei prevederi a aceluiaşi articol 11, cu privire la Protejarea patrimoniului lingvistic şi cultural naţional, posturile de televiziune sunt obligate să prezinte filmele artistice şi cele documentare cu dublaj sau subtitrare păstrîndu-se coloana sonoră originală, iar filmele pentru copii – să fie dublate sau sonorizate în limba română.


Prevederile lingvistice ale Codului audiovizualului sunt nuanţate în cazul localităţilor în care reprezentanţii unei minorităţi naţionale constituie majoritatea populaţiei. Aici radiodifuzorii locali şi regionali vor asigura difuzarea unor programe în limba de stat a Republicii Moldova în proporţie de cel putin 20% din timpul de emisie.


Autorităţile moldovene sunt obligate, în plus, de legislaţia adoptată acum aproape cinci luni să ofere, de la 1 ianuarie 2010, cel puţin 70% din numărul de frecvenţe serviciilor de programe transmise în limba de română, prevedere care nu se referă la piesele muzicale.


Experienţa anului 2000 - neconcludentă


Rămâne de văzut ce efect vor avea noile prevederi al Codului audiovizualului.


Dar şi ce reacţii din partea proprietarilor de posturi de radio şi televiziune care, inevitabil, vor trebui să se gândească şi la cheltuieli suplimentare pentru a se putea menţine pe piaţa mediatică.


În anul 2000, de exemplu - deşi comparaţia poate fi doar parţială - o încercare de a obliga posturile de radio şi televiziune să emită cel puţin 65 la sută în limba română, cum prevedea legea, în defavoarea limbii ruse, a provocat un scandal politic şi chiar un adevărat război mediatic între Federaţia Rusă şi Republica Moldova.



Autor: BBC
Sursa: http://www.bbc.co.uk/romanian/


« precedenta   salt la stirea   urmatoare » 


Comentarii:

nici un comentariu

 COMENTEAZA 


2